แพทย์จีน สิริลักษณา ทวีโชติช่วง (หมอจีนเว่ยหมิงจู)

แพทย์จีน สิริลักษณา ทวีโชติช่วง (หมอจีนเว่ยหมิงจู)

แพทย์จีน สิริลักษณา ทวีโชติช่วง (หมอจีนเว่ยหมิงจู)

魏明珠  中医师

TCM.DR. SIRILUKSANA THAWEECHOTCHUANG
(WEI  MING  ZHU)

เลขที่ใบประกอบโรคศิลปะ พจ. 681

ประสบการณ์ในการรักษา

ออฟฟิศซินโดรม  อาการปวดต่าง ๆ   การบาดเจ็บที่ข้อ เอ็นและกล้ามเนื้อจากการออกกำลังกาย  อัมพฤกษ์  อัมพาต  อาการปวดจากเส้นประสาท  โรคหมอนรองกระดูกทับเส้นประสาท  อัมพาตใบหน้า  ปวดประสาทใบหน้า ปวดศีรษะ  โรคอ่อนเพลียเรื้อรัง  นอนไม่หลับ โรคภูมิแพ้  ฝังเข็มเพื่อความงาม  ปวดประจำเดือน  และปรับสมดุลร่างกายด้วยการฝังเข็ม

办公室综合征、痛症、运动性损伤、中风、偏瘫、截瘫、各种神经痛、椎间盘突出压迫神经症、面瘫、面痛、头痛、肩周炎、退行性膝关节炎、慢性疲劳综合征、失眠、过敏性鼻炎、针灸美容、痛经以及针灸调理身体。

Office syndrome,  Pain syndrome,  Athletic injury,   Stroke,  Hemiplegic  paralysis,  Paraplegia,  Neuralgia,  Disc herniation,  Facial paralysis,  Trigeminal  neurogia,  Headache ,  periarthritis of shoulder,  Degenerative osteoarthritis,  Chronic  fatigue  syndrome,  Insomnia,  Rhinallergosis,  Acupuncture  cosmetology,  Dysmenorrhea  and  Acupuncture to balance  Yin&Yang  of  body.

 

การศึกษา
ปริญญาตรี   คณะการแพทย์แผนจีน  มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ  (เกียรตินิยมอันดับสอง)
ปริญญาโท  สาขาฝังเข็มและทุยหนา  มหาวิทยาลัยการแพทย์แผนจีน เทียนจิน  สาธารณรัฐประชาชนจีน
Bacheler  Degree:  Faculty of Chinese medicine. Huachiew chalermprakeit Universitty.
Master degree: Master degree of Chinese medicine acupuncture moxibustion  and  Tuina. Tianjin  University of Traditional  Chinese  Medicine.

本科:泰国华侨崇圣大学,中医学院,本科毕业
硕士:中国,天津中医药大学,针灸推拿专业,硕士学位

ภาษา
ภาษาจีน ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ

Language Spoken
Chinese language, Thai language and English language

 

(ประจำสาขาศรีราชา)

ตารางออกตรวจ

ห้องตรวจฝังเข็ม 1
วันที่ออกตรวจวันอังคาร วันพุธ วันพฤหัสบดี วันศุกร์ วันเสาร์ วันอาทิตย์
เวลาออกตรวจ08.00 น. - 16.00 น.
วันหยุดวันจันทร์

(SRIRACHA BRANCH)

Room No.Acupuncture 1 
Work DayTuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
Time8:00 am. - 4:00 pm.
Day offMonday

(华侨中医院 是拉差分院)

診室 針灸 1
工作時間周二、 周三、 周四、 周五、 周六、 周日
時間08:00 - 16:00 時
休假日周一

 

ผลงานวิจัย / ตีพิมพ์ / ทุนการศึกษา / การฝึกอบรม


1.งานวิจัยเรื่องจุดฝังเข็มรักษาที่ใช้รักษาโรคอ่อนเพลียเรื้อรังด้วยเทคนิคการทำสถิติและเหมืองข้อมูล
硕士毕业论文“针灸治疗慢性疲劳综合征的现代文献数据挖掘研究”
Research on modern literature data mining of chronic fatigue syndrome treated by Acupuncture and moxibustion

2.เข้าร่วมงานวิจัยเรื่องการใช้จุดฝังเข็มรักษาอาการหูมีเสียงด้วยการทำสถิติและเหมืองข้อมูล
参与探讨毕业课题“针灸治疗耳鸣的现代文献数据挖掘研究”
Research on modern literature data mining of Tinnitus treated by  Acupuncture and moxibustion

3.เวทีบรรยายการใช้หัตถการการฝังเข็มด้วยเทคนิคโบราณตามตำราเน่ยจิง
讲座针灸《内经》古代针法
Lecture on ancient acupuncture techniques in Neijing book

4.เวทีบรรยายผลการค้นคว้าเรื่องการรมโกศจุฬารัมภารักษาโรคกลุ่มอาการร้อนชนิดต่างๆ
讲座“探讨灸法治疗热证”
Lecture on using Moxibustion treat the heat syndrome

5.เข้าร่วมฝึกอบรมเรื่องการใช้เทคนิคฝังเข็มปลุกสมองเปิดทวาร  โรงพยาบาลแห่งที่หนึ่ง มหาวิทยาลัยแพทย์จีนเทียนจิน  ประเทศจีน
参加天津市,天津中医药大学第一附属医院举办的“醒脑开窍培训班”
Attend training on using “Xingnao Kaiqiao” acupuncture techniques at  the first hospital traditional Chinese Medical University of Tianjin, China

6. เข้าร่วมการฝึกอบรมเรื่องกลไกการเกิดโรคทางระบบประสาท  โรงพยาบาลแห่งที่หนึ่ง มหาวิทยาลัยแพทย์จีนเทียนจิน  ประเทศจีน
参加天津市,天津中医药大学第一附属医院举办的“神经科疾病的发病机制”课堂
Attend training on neurological disease mechanisms at the first hospital traditional Chinese Medical University of Tianjin, China


7. เข้าร่วมการประชุมเรื่องการใช้ยาจีนรักษาโรคตับและทางเดินอาหาร  โรงพยาบาลหนานไค เมืองเทียนจิน ประเทศจีน
参加天津市南开医院举办的“中医中药用于治疗肝胆疾病以及消化科疾病”的会议
Attend meeting of liver and digestive diseases  treated by traditional Chinese medicine at Nankai  Hospital Tianjin City, China

8. เข้าร่วมอบรมการใช้ตำรับยาในตำราซางหานลุ่นรักษาโรคที่ซับซ้อน  แผนกตำราซางหานลุ่น มหาวิทยาลัยแพทย์แผนจีนเทียนจิน
参加天津中医药大学 伤寒论科室举办的“伤寒论处方治疗疑难杂病”
Attend training on using the Shanghanlun books’s  formulas  to treat miscellaneous diseases

 

 

เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง